Informace výrobců, Výplně otvorů

Kancelářská budova a výrobní hala se samozatmavovacími skly a textilní fasádou

Společnost OTTO FUCHS KG, přední světový dodavatel komponentů pro letectví, automobilový i strojírenský průmysl, si postavil v německém Meinerzhagenu (Severní Porýní-Vestfálsko) nové kancelářské budovy a výrobní halu. Smysl pro inovace investora dokládají i řešení navržená architekty z Atelier Christ – hliníkové okenní a fasádní systémy Schüco osazené elektrochromatickým samozatmavovacím sklem SageGlass® s protisluneční ochranou a textilní fasáda Schüco FACID.

Lehké kovové bezpečnostní komponenty v automobilech, letadlech a strojírenských technologiích často pocházejí od společnosti OTTO FUCHS, a to již více než 100 let. Trend uhlíkové neutrality v uplynulých letech přispěl k růstu divize lehkých konstrukcí této společnosti a s tím se zvýšila potřeba výzkumu a vývoje. V roce 2015 proto společnost rozhodla umístit vývojové týmy do jedné budovy v německém Meinerzhagenu, která by splňovala dnešní požadavky na pracovní prostředí. Nová kancelářská budova, která je označována jako „technologické centrum“ a byla navržena kanceláří Atelier Christ, byla dokončena po 22 měsících výstavby a v září 2020 se do ní týmy nastěhovaly. Nabízí 100 až 150 pracovních míst a její celková podlahová plocha činí kolem 5000 m2.

Sedmipodlažní krychlová stavba technologického centra je zapuštěna do svahu na jihovýchodním okraji areálu a je viditelná z centra města. Horní čtyři patra se tak výrazně propsala do panoramatu města. Dalším prvkem, který činí tuto budovu výjimečnou, je plášť budovy – plně prosklený ze sloupko-příčkové fasády Schüco FWS 60.HI s pevnými prvky a větracími otvíravo-sklopnými okny Schüco AWS 75 BS.HI. Integrované dvojité izolační sklo je vyrobeno z elektrochromatického skla SageGlass® od společnosti Saint-Gobain. Prosklená fasáda pracuje se systémem řízení denního světla na bázi senzorů, pomocí kterých se okenní tabule automaticky tónují na základě výsledků měření senzorů, aby byla zajištěna dostatečná ochrana proti oslnění a tepelná izolace v letním období bez nutnosti dalších stínicích prvků.

Prosklená krychle technologického centra je zasazena do svahu na jihovýchodním okraji areálu společnosti. Horní čtyři patra jsou viditelná z centra města a vytvářejí nový výrazný prvek v panoramatu městaNová výrobní hala navazuje přímo na prosklenou kancelářskou budovu. Je opatřena předsazenou textilní fasádou Schüco FACID 65. Plášť kancelářské budovy je plně prosklený ze sloupko-příčkové fasády Schüco FWS 60.HI s pevnými prvky a větracími otvíravo-sklopnými okny Schüco AWS 75 BS.HI. Integrované dvojité izolační sklo je vyrobeno z elektrochromatického skla SageGlass® od společnosti Saint-GobainTkanina je digitálně potištěna chemickými symboly různých kovů a sítí jemných, jasných čar a bodů, které připomínají řetězce molekul

Investoři chtěli, aby transparentnost skleněné fasády a přirozené světlo nebyly omezovány vnějším stíněním. Ochrana před sluncem zároveň měla fungovat i při větrném počasí. A v neposlední řadě investora oslovily i nízké náklady na údržbu elektrochromatického zasklení. „Máte neomezený výhled ven, i když do oken přímo svítí sluneční paprsky. Díky tomu, že není nutné vnější stínění, šetří společnost OTTO FUCHS cennou podlahovou plochu, a to přibližně 15 centimetrů z tloušťky fasády. A současně tato průkopnická technologie fasády dokládá i přirozené inovativní uvažování samotného klienta,“ říká architekt Jürgen T. Christ.

Elektrochromatické sklo SageGlass® od společnosti Saint-Gobain bylo použito na všech čtyřech fasádách i na střeše vstupního atria orientovaného na severozápad. To je otevřeno do výšky šesti ze sedmi pater, což umožňuje dennímu světlu proniknout i do nižších dispozic. V otevřených galeriích kolem atria jsou umístěny jak velké kanceláře zaplavené světlem, tak menší místnosti, zasedací prostory i místa pro think tank, komunikační zóny a technické zázemí. Prosklení fasády na celou výšku místnosti je v každém patře vertikálně rozděleno do tří individuálně ovládaných zón. Sklo bylo rozděleno do skupin vodorovně. To umožňuje lidem pracovat kdykoli během dne bez oslnění a užívat si optimální denní světlo za všech povětrnostních podmínek. Jednotlivé zóny oken jsou ovládány automaticky, ale lze je regulovat také ručně. To znamená, že si každý zaměstnanec může pomocí tabletů v kancelářích zadat vlastní nastavení tónování, například pro jednání nebo prezentace. Skleněné tabule se zabarvují rychle, tiše a dynamicky, aniž by uživatele rušily.

Vstupní atrium prostupuje všemi šesti patry a umožňuje dennímu světlu dosáhnout i nižších podlažíVnější fasáda a střecha atria jsou vybaveny adaptabilním sklem se stíněním proti slunci. Půdorysy podlaží jsou otevřené a obsahují velké i malé kanceláře, zasedací místnosti i obslužné prostoryOkna na celou výšku místnosti s elektrochromatickým sklem SageGlass® od společnosti Saint-Gobain jsou rozdělena do tří individuálně ovládaných zón. To lidem umožňuje pracovat kdykoli během dne bez oslnění a užívat si optimální denní světlo za všech povětrnostních podmínekZaměstnanci se mohou dívat tónovanými skly ven, aniž by byli oslepeni slunečními paprsky

Architekti také navrhli podlouhlou výrobní halu o rozloze 3000 m2. Ta navazuje přímo na kancelářskou budovu. Delší strany a štít haly, který směřuje do centra města, byly osazeny textilní fasádou Schüco FACID 65. Tu klient digitálně do odstínu šedé a prvky používané společností – AI jako hliník, Ti jako titan, Mg jako hořčík a Cu jako měď. Na textilní fasádu bylo aplikováno i logo společnosti v podobě stylizované liščí hlavy a pavučina jemných jasných čar a bodů, které připomínají řetězce molekul. Textilní fasáda tak ilustruje DNA společnosti OTTO FUCHS.

Technologie SageGlass® je dostupná ve variantě dvojitého či trojitého izolačního skla. Funkční elektrochromatická vrstva je chráněná před povětrnostními vlivy díky svému umístění zevnitř vnější desky kompozitní skleněné výplně a skládá se z pěti keramických vrstev. Keramický materiál je obzvláště odolný a dokáže snadno pohlcovat teplo i světlo po mnoho let. Stačí nízké napětí pouhých 5 voltů a pozice lithiových iontů a elektronů v této vrstvě se změní, což vede ke ztmavení skla. Tento proces probíhá ve čtyřech stupních: 1. bez zatmavení (54-60% propustnost světla), 2. mírné zatmavení (16% propustnost světla), 3. střední zatmavení (6% propustnost světla) a 4. maximální zatmavení <1% propustnost světla. I v případě zatmavení je sklem stále vidět ven. Po změně polarity napětí se ionty a elektrony vracejí na svou původní pozici a sklo je znovu bez zatmavení. Množství energie spotřebované denně na metr čtvereční nedosahuje v průměru ani 3 wattů. Technologie SageGlass® je k dispozici ve čtyřech barevných variantách: bezbarvé, modré, šedé a zelené.

Technologie SageGlass® omezí světelnou prostupnost, takže nebledne nábytek ani textilie
Technologie SageGlass® umožňuje regulovat množství slunečního záření, které se dostane dovnitř objektu, a tím i případné oslnění a přehřívání – nehledě na výšku budovy. Přitom je neustále zachována viditelnost směrem ven i propojení s vnějším světem. V případě větších komerčních projektů navíc tyto skleněné výplně splňují požadavky na udržitelnost a umožňují získat dalších až 8 bodů do certifikace LEED. Dále také šetří spotřebovanou energii i celkové provozní náklady tím, že přispívají ke snižování nákladů na regulaci klimatických podmínek a osvětlení v objektu. Možnost omezit světelnou prostupnost mezi 1 % až 60 % navíc pomáhá předcházet vyblednutí nábytku, textilií, dřevěných podlah, koberců i uměleckých děl.

O projektu
Klient: OTTO FUCHS KG, Meinerzhagen
Architekti: Atelier Christ, Freudenberg
Technologie: Gebäudetechnik Mantel, Attendorn
Použité materiály Schüco:
Sloupko-příčková fasáda Schüco FWS 60.HI
Okenní systém Schüco AWS 75 BS.HI s elektrochromatickým sklem SageGlass® od společnosti Saint-Gobain,
Dveřní systém pro multifunkční protipožární a kouřotěsné systémy Schüco ADS 80 FR 30
Protipožární konstrukce Firestop T90/F90,
Textilní fasáda Schüco FACID 65.

podle podkladů společnosti Schüco
Zdroj foto: Schüco, architekti Atelier Christ, fotograf: Christian Eblenkamp

Přidejte komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

*